cogumelo - (variedades): karapuku; urupé, etc.
Gramática
Playground
Nheengatu
Mbyá
Citando
Dicionário de Tupi antigo
A língua indígena clássica do Brasil
Mostrar Conjugações
ikararasá (s.) - var. de cogumelo comestível que cresce na madeira (VLB, I, 86)
karapuku (s.) - CARAPUCU, cogumelo da família das marasmiáceas (VLB, I, 86)
urupé (s.) - URUPÊ, orelha-de-pau, var. de cogumelo grande e não comestível da família das poliporáceas (Pycnoporus sanguineus (L. ex Fr.) Murr.) (VLB, I, 86)
urupe'i (etim. - urupê pequeno) (s.) - var. de cogumelo comestível que cresce na terra (VLB, I, 86)
Carapicuíba (SP). De karapuku - carapucu ou peziza, cogumelo da família das marasmiáceas (VLB, I, 86) + aíb - mau, ruim, desprezível, vil (VLB, I, 100; II, 80) + suf. -a: carapucu ruim (para comer), não comestível. Também pode ser composição de akará + puku + aíb + -a: carás compridos e ruins, carapicus ruins (para comer), peixes gerrídeos. Também há o arbusto carapicu, talvez nome da língua geral meridional, podendo, então, Carapicuíba significar pé de carapicu: carapicu* + 'yba.
ybybura (etim. - saliência da terra) (s.) - ABIBURA, var. de cogumelo que cresce na terra (VLB, I, 86; Theat. Rer. Nat. Bras., 183)
NOTA - Daí, no P.B., ABIBURA (yby + bura, "saliência da terra"), var. de cogumelo que cresce na terra.
akangaoba (etim. - roupa de cabeça) (s.) - 1) chapéu; carapuça (VLB, I, 67): Nd'e'i te'e... i xupé o akangaó-'okara Tupã nhe'enga abŷabo... - Por isso mesmo os que tiram seu chapéu para eles transgridem a palavra de Deus. (Ar., Cat., 179); 2) touca, toucado (VLB, II, 134): Aîakangaó-rung. - Pus-lhe touca. (VLB, II, 134) ● akangaoburupé - var. de chapéu em forma de cogumelo (VLB, I, 72; Léry, Histoire, 342-343); akangaó-îepepira - var. de chapéu (VLB, I, 72)
Urupês (SP). De urupé - orelhas-de-pau, var. de cogumelos da família das poliporáceas (VLB, I, 86).
NOTA - URUPÊS é o nome de uma obra de Monteiro Lobato, que queria designar, com tal palavra, os caipiras, os que vivem escondidos no mato como cogumelos.